
Abre-te Sésamo ("Open Sesame") is the Portuguese dub of Play with Me Sesame. It premiered on Portugal's RTP2 in 2007.
The series' title had originally been used for the first Portuguese Sesame Street dub in 1976. In 2012, a new dub with additional episodes was produced under the title Brinca Comigo.
Character Translations and Voices[]
English Character Name | Portuguese Character Name | Portuguese Voice Actor |
---|---|---|
Ernie | Egas | Sérgio Calvinho |
Bert | Becas | Vítor Emanuel |
Grover | Gualter | Rómulo Fragoso |
Prairie Dawn | Diana | Bárbara Lourenço |
Zoe | Zoe | Ana Luís Martins |
Cookie Monster | Monstro das Bolachas | Unknown |
Kermit the Frog | Sapo Cocas | Mário Bomba |
Notes[]
- The name translation for Big Bird is "Passarão". In Brinca Comigo, the second dubbed version of the series, Big Bird is called Poupas, the resident bird from Portugal.[1]
- A confusion occurred between character translations for Elmo and Telly. Instead of Simão (Elmo's original name on Rua Sésamo), he is renamed Telmo, which was Telly's Portuguese name. Telly Monster was simply called Telly in this version.[2] This was carried on to the live show Rua Sésamo ao Vivo[3] but reverted in the Brinca Comigo dub.
Sources[]
- ↑ personal correspondence by User:BackyardigansKaibigan with the dub director.
- ↑ *same*
- ↑ The now defunct tour site