|Sponsors||gimmel, bet, shalosh|
|COLD OPEN|| Oscar the Grouch's "Grouch Guide to the World" has all the same information about Tel Aviv that Itzhak Perlman describes. It's section on the sandy beaches of the city uses actual sand.|
This scene was omitted from the 2005 DVD release.
| ||SCENE 1||From Jaffa, Itzhak and two kids play a board game - "Tel Avivial Pursuit," answering trivia questions about the city.|
|Film||A kid wonders how Tel Aviv came to be.|
|Muppets|| It's a sunny day at the beach, and Bert remembered to bring everything. Ernie, however, only brought an umbrella in case it rains... which it does.|
Ernie's dialogue is dubbed in Hebrew.
|SCENE 2||Itzhak asks a boy to identify a bakbuk (bottle), named such because of the sound it makes when poured.|
|Cartoon||Words that start with the letter bet - bakbuk (bottle), berez (faucet), baytzah (egg) and bayit (house)|
|Film||People visit the famous Carmel Market in Tel Aviv.|
|Cartoon|| "Wash Your Hands Before You Eat"|
Artist: Bruce Cayard
|SCENE 3||Bonnie Franklin teaches Kippi Ben Kippod how to do a tap step in exchange for learning some Hebrew. When Kippi tries, Bonnie advises him to add some pilpail (pizzaz) to his dancing. Kippi does so and ends up rattling the whole street.|
|Film||Children bring their Uncle Elliot, visiting from America, to the boardwalk of Tel Aviv, wishing to get some ice cream.|
|Muppets|| The Count plans to count apples but, when he's not looking, Cookie Monster sneaks in and eats them. He gives The Count the apple cores to count.|
All the dialogue, except for the Count and Cookie's exchanges in the middle, is dubbed in Hebrew.
|Film||"In Tel-Aviv, it's very hot, so that is why we drink a lot." A song describes how people combat the heat with water.|
|Cast||Bonnie introduces the letter gimmel, which starts gamal (camel).|
|Cartoon||Words that start with gimmel - gader (fence), gamal (camel), gog (roof), gezer (carrot).|
| ||Muppets|| In a scene lifted from Rechov Sumsum, Moishe Oofnik shows Kippi his family photo album. Some of the pictures include his mom and dad, his grandfather (the first Oofnik in Israel), his cousin Oscar, Uncle Yuska, and even his own baby picture, which Moishe gets embarrassed by.|
Moishe's lines are dubbed into English, making reference to his uncle's upcoming television appearance.
|Muppets||A group of Anything Muppets sing "Family", switching roles at various points in the song.|
| ||SCENE 4||Moishe invites Bonnie to watch his favorite show, “All My Oofniks”. In this episode, Uncle Yuska says polite words to Shmuel while looking for his nephew, as Moishe translates for Bonnie. Shmuel tells him that there's no need to be polite with him. Yuska becomes relived that he doesn’t say those awful words anymore.|
|Animation|| An animated man tries to see past some taller men by saying, "S'licha" ("Excuse me").|
Artist: Rony Oren
|Film||Commentates talk about a children's soccer game.|
| ||SCENE 5||Still watching the show, Moishe points out to Bonnie it's time for the show's goodbye song. He explains the lyrics to her and proceeds to watch the song - "Oofnikim anachnu" ("We Are Oofniks").|
|Closing||The sponsors are announced|
- The Shalom Sumsum version of the episode omits the first scene and re-orders many of the first several segments.
|Previous episode:||Next episode:|
|The Land of Isreael||Kibbutz|
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.