Muppet Wiki

Kermiteye.png Welcome to Muppet Wiki!


Please visit Special:Community to learn how you can collaborate with the editing community.

READ MORE

Muppet Wiki
Advertisement
Muppet Wiki
44,519
pages

1978 debut?[]

Associated Press claims that the show was to debut January 23, 1978. What's up with that? They released a board game and record that year, but that's it. -- Zanimum 23:52, July 25, 2011 (UTC)

Where did the 1971 date come from? Going by the record, the 1978 date seems more correct, since they would have wanted merchandise to be available when the show hit the air.
By the way, I thought it was funny where the article said the BBC wouldn't show it, because they thought it made kids too passive, while here in the US, everybody said it would shorten kids' attention spans! -- Ken (talk) 02:23, July 26, 2011 (UTC)
1971 comes from the link on the page, which notes that's when it debuted on Italian station RaiDue, for around 50 episodes apparently. The page also indicates a full theme arrived in 1978 though, so it's possible, and from the few episodes listed, that 1971 was an experiment, and 1978 is when the full "Open Sesame" dub package premiered. -- Andrew Leal (talk) 02:45, July 26, 2011 (UTC)

Character names[]

This Ebay listing for the Sesamo Apriti game says that the four characters pictured (Ernie, Bert, Cookie Monster & Grover) are Ernesto, Berto, Rocco Sirocco, and Pasticcino. According to the character list in this article, we aren't sure of the names for Cookie and Grover, although we have a Sirocco. "Pasticcino" is a word for pastry... What do you guys think? -- Danny (talk) 19:33, 6 September 2008 (UTC)

As i scroll a lot of spanish sites for toys and stuff I often see names misspelled or even changed. Also on the Dutch marketplace they often misspelled Elmo for Elmer or other characters with totally different names. And we still airing the show! I can imagine that the show in Italy was verry popular but that some people cant pricicaly remember the right names from the muppets.(Pino 19:44, 6 September 2008 (UTC))
By the way I've noticed that the books are the same as they had in SPain.. My guess the stories where made and printed in spain and also with Italian for the Italian market?(Pino 19:49, 6 September 2008 (UTC))
Are you asking if Pasticcino is what they call Cookie Monster? It's a good guess, but shouldn't we be sure before we go ahead and say so? β€”Scott (talk) 03:43, 8 September 2008 (UTC)
"Rocco Scirocco" is definitely Grover's name (confirmed by various sources), so yes, Cookie Monster is Pasticcino. The name also appears on the back cover of Sesamo Apriti (soundtrack), though Cookie doesn't appear to actually be heard on the album. So I'd say go ahead and use those names. -- Andrew Leal (talk) 04:16, 8 September 2008 (UTC)

Dubbed[]

Was this primarily a dub, or were any of the Street scenes original? -- Zanimum 13:52, 12 May 2006 (UTC)

    • It was dubbed and original material.Draw a Triangle 02:24, 16 May 2006 (UTC)
Advertisement