Line 1: Line 1:
 
{{dev}}
 
{{dev}}
'''''Spraoi Liomsa Sesame'''''<ref>[http://www.tg4.ie/Bearla/autumn/TG4-Autumn.doc TG4 Autumn Schedule press document]</ref>, also listed as '''''Tar ag Sproi Sesame''''', is a Gaeilge (Irish) language dub of ''[[Play With Me Sesame]]'', set to air in Ireland on 12 November [[2007]]<ref>[http://www.tg4.ie/bearla/cula/prog.asp?CID=17 Cúla 4 program listing]</ref>. The program will be broadcast on TG4, the all Irish language broadcaster, as part of their Cúla 4 children's block, which also includes Irish-dubbed versions of ''[[SpongeBob SquarePants]]'' and other US children's series.<ref>[http://www.tg4.ie/Bearla/Corp/raitis/mfor8.htm TG4 Autumn Schedule]</ref>
+
'''''Spraoi Liomsa Sesame'''''<ref>[http://www.tg4.ie/Bearla/autumn/TG4-Autumn.doc TG4 Autumn Schedule press document]</ref>, also listed as '''''Tar ag Sproi Sesame'''''<ref>[http://www.tg4.ie/bearla/cula/prog.asp?CID=17 Cúla 4 program listing]</ref>, is a Gaeilge (Irish) language dub of ''[[Play With Me Sesame]]'', set to air in Ireland on 3 November [[2007]]<ref>[http://www.tg4.ie/scei/scei.php?date=2007-11-03 TG4 schedule for 2007-11-03]</ref>. The program will be broadcast on TG4, the all Irish language broadcaster, as part of their Cúla 4 children's block, which also includes Irish-dubbed versions of ''[[SpongeBob SquarePants]]'' and other US children's series.<ref>[http://www.tg4.ie/Bearla/Corp/raitis/mfor8.htm TG4 Autumn Schedule]</ref>
   
 
[[Sesame Workshop]] worked with production company Telegael to adapt the American footage
 
[[Sesame Workshop]] worked with production company Telegael to adapt the American footage

Revision as of 12:33, October 29, 2007

This article is about an upcoming project, product, or production.

Spraoi Liomsa Sesame[1], also listed as Tar ag Sproi Sesame[2], is a Gaeilge (Irish) language dub of Play With Me Sesame, set to air in Ireland on 3 November 2007[3]. The program will be broadcast on TG4, the all Irish language broadcaster, as part of their Cúla 4 children's block, which also includes Irish-dubbed versions of SpongeBob SquarePants and other US children's series.[4]

Sesame Workshop worked with production company Telegael to adapt the American footage In the development phase, the title was initially announced in July 2007 as Sraid Sesame (literally "Sesame Street").[5] It was renamed to reflect the initial packaging of Play With Me Sesame episodes, all 78 of which have been dubbed. Translations of other Sesame Street programming may follow.[6]

The series' voice director, Padraic O Neachtain, said they "had to find voices that were as close as possible to the originals and the most likely candidates.... would be sent for approval to the Children’s Workshop in the United States where a final decision would be made."[6]

The series' adaptation coincides with the pre-production of Sesame Tree, a Sesame Street co-production for Northern Ireland.

Sources

  1. TG4 Autumn Schedule press document
  2. Cúla 4 program listing
  3. TG4 schedule for 2007-11-03
  4. TG4 Autumn Schedule
  5. Donegal News "Donegal actor tipped to become 'Elmo' in Sesame Street" 7/20/07
  6. 6.0 6.1 O'Connor, John. "An Sraid Sesame." Munster Express. July 20, 2007
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.